-
1 library
['laɪbrərɪ] [AE -brerɪ] 1.nome biblioteca f.2.modificatore [book, card, ticket] della biblioteca* * *plural - libraries; noun((a building or room containing) a collection of books, tapes, videos etc: He works in the public library; She has a fine library of books about art.) biblioteca* * *['laɪbrərɪ] [AE -brerɪ] 1.nome biblioteca f.2.modificatore [book, card, ticket] della biblioteca -
2 library *** li·brary n
-
3 itself
[ɪt'self]1) (reflexive) si, se stesso m. (-a)2) (emphatic) stesso••the library is not in the university itself — la biblioteca non si trova all'interno dell'università
Note:When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by si, which is always placed before the verb: the cat hurt itself = il gatto si è fatto male; a problem presented itself = si è posto un problema. - When used as an emphatic to stress the corresponding noun, the translation is stesso for a masculine noun and stessa for a feminine noun: the preface itself makes good reading = la prefazione stessa è bella da leggere. - When used after a preposition, itself is translated by sé or se stesso / se stessa: the machine in itself is easy to use = la macchina di per di sé / se stessa è facile da usare. - (All) by itself is translated by da solo / da sola, which means alone and/or without help. - For particular usages see below* * *1) (used as the object of a verb or preposition when an object, animal etc is the object of an action it performs: The cat looked at itself in the mirror; The cat stretched itself by the fire.) lui stesso, lei stessa, se stesso, se stessa, si2) (used to emphasize it or the name of an object, animal etc: The house itself is quite small, but the garden is big.) stesso, stessa3) (without help etc: `How did the dog get in?' `Oh, it can open the gate itself.') da solo, da sola* * *[ɪt'self]1) (reflexive) si, se stesso m. (-a)2) (emphatic) stesso••the library is not in the university itself — la biblioteca non si trova all'interno dell'università
Note:When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by si, which is always placed before the verb: the cat hurt itself = il gatto si è fatto male; a problem presented itself = si è posto un problema. - When used as an emphatic to stress the corresponding noun, the translation is stesso for a masculine noun and stessa for a feminine noun: the preface itself makes good reading = la prefazione stessa è bella da leggere. - When used after a preposition, itself is translated by sé or se stesso / se stessa: the machine in itself is easy to use = la macchina di per di sé / se stessa è facile da usare. - (All) by itself is translated by da solo / da sola, which means alone and/or without help. - For particular usages see below -
4 try
I [traɪ]1) (attempt) tentativo m., prova f.nice try! — almeno ci hai provato! iron. bello sforzo!
2) sport (in rugby) meta f.II 1. [traɪ]1) (attempt)to try to do — tentare o cercare di fare, provare a fare
to try one's hardest o best to do fare tutto il possibile per fare, fare ogni sforzo per fare, mettercela tutta per fare; it's trying to rain sembra che voglia piovere; try telling that to my wife! prova a dirlo a mia moglie! to try a question — cercare di rispondere a una domanda
2) (test out) provare [tool, product, method, activity]; prendere in prova [ person]; [ thief] provare ad aprire [door, window]; provare a girare [ door knob]try that for size o length provalo per vedere se ti va bene; I'll try anything once — sono pronto a provare tutto
try the library — prova, chiedi in biblioteca
5) (subject to stress) mettere alla prova [tolerance, faith]2.to try sb.'s patience to the limit — mettere a dura prova la pazienza di qcn
verbo intransitivo (make attempt) tentare, provareto try again — (to perform task) riprovare, ritentare; (to see somebody) ripassare; (to phone) richiamare, riprovare
to try for — cercare di ottenere [loan, university place]; cercare di battere [ world record]; cercare di avere [ baby]
just you try! — (as threat) provaci (e vedi)!
- try on- try out••these things are sent to try us — scherz. sono tutti meriti per il paradiso
* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) provare2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) provare3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) giudicare4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) (mettere alla prova)2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) prova, tentativo2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) meta•- trier- trying
- try on
- try out* * *try /traɪ/n.1 (fam.) prova; tentativo: Let me have a try!, fammi fare una prova!; I had a few tries but I couldn't open the lock, feci diversi tentativi, ma non riuscii ad aprire la serratura● try-on, prova ( di un abito); (fam.) tentativo d'inganno; (il) tentare il colpo □ try-out, (fam.) esperimento, prova; (autom., mecc.) collaudo, verifica; (teatr.) rappresentazione di prova; ( USA) selezione ( di atleti), provino ( di attori, ecc.): try-out of the brakes, verifica dei freni; He gave the play a try-out at Reading, ha messo in scena il dramma a Reading per una rappresentazione di prova ( prima di portarlo a Londra) □ try square, squadra a battente ( strumento per disegno, ecc.) □ Have (o give it) a try!, prova!; provaci!♦ (to) try /traɪ/v. t. e i.1 provare; tentare; cercare; mettere alla prova; saggiare; sperimentare; fare un esperimento; fare una prova; collaudare: I promise I'll try, prometto che proverò; It's no use trying, è inutile tentare; Try to study (fam.: try and study) harder, cerca di studiare di più!; She tried my patience with her complaints, la mia pazienza è stata messa a dura prova dalle sue lamentele; We tried living together but it didn't work out, abbiamo provato a (o fatto il tentativo di) vivere insieme, ma non ha funzionato; Each car is tried before it leaves the factory, ogni automobile è collaudata prima di lasciare la fabbrica; to try one's best [one's hardest], fare del proprio meglio [fare ogni sforzo]; mettercela tutta3 (leg.) giudicare; pronunciarsi su; processare: to try a case, giudicare una causa; He was tried for manslaughter, è stato processato per omicidio colposo4 affaticare; sforzare, stancare ( gli occhi, la vista, ecc.): to try one's eyes, affaticarsi gli occhi7 ( raro) decidere, risolvere ( una disputa, una questione): The knights tried the dispute in a joust, i cavalieri hanno deciso la contesa con un torneo● to try one's fortune, tentare la sorte; sfidare la fortuna □ to try one's hand at st., tentar di fare (o mettere mano a) qc. □ to try one's luck on the pools, giocare al totocalcio □ Try me!, provaci!; scommetti? □ Try the door, prova a girare la maniglia!; vedi un po' se la porta si apre!* * *I [traɪ]1) (attempt) tentativo m., prova f.nice try! — almeno ci hai provato! iron. bello sforzo!
2) sport (in rugby) meta f.II 1. [traɪ]1) (attempt)to try to do — tentare o cercare di fare, provare a fare
to try one's hardest o best to do fare tutto il possibile per fare, fare ogni sforzo per fare, mettercela tutta per fare; it's trying to rain sembra che voglia piovere; try telling that to my wife! prova a dirlo a mia moglie! to try a question — cercare di rispondere a una domanda
2) (test out) provare [tool, product, method, activity]; prendere in prova [ person]; [ thief] provare ad aprire [door, window]; provare a girare [ door knob]try that for size o length provalo per vedere se ti va bene; I'll try anything once — sono pronto a provare tutto
try the library — prova, chiedi in biblioteca
5) (subject to stress) mettere alla prova [tolerance, faith]2.to try sb.'s patience to the limit — mettere a dura prova la pazienza di qcn
verbo intransitivo (make attempt) tentare, provareto try again — (to perform task) riprovare, ritentare; (to see somebody) ripassare; (to phone) richiamare, riprovare
to try for — cercare di ottenere [loan, university place]; cercare di battere [ world record]; cercare di avere [ baby]
just you try! — (as threat) provaci (e vedi)!
- try on- try out••these things are sent to try us — scherz. sono tutti meriti per il paradiso
-
5 accession
[æk'seʃn]1) U (to power, throne) ascesa f. (to a); (to estate, title) accessione f. (to di); (to treaty) adesione f. (to a)2) С (book) accessione f.* * *[ək'seʃən]1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) ascesa2) (an addition: There are several new accessions to the library.) acquisizione* * *accession /ækˈsɛʃn/n.1 [u] entrata ( in carica); assunzione ( di carica pubblica); ascesa: accession to power, ascesa al potere5 acquisizione (in una raccolta, un catalogo, ecc.); accessione; aggiunta: the new accessions to our library, le nuove acquisizioni della nostra biblioteca; accession number, numero di inventario.* * *[æk'seʃn]1) U (to power, throne) ascesa f. (to a); (to estate, title) accessione f. (to di); (to treaty) adesione f. (to a)2) С (book) accessione f. -
6 scour
I ['skaʊə(r)]verbo transitivo (scrub) strofinare, pulire sfregandoII ['skaʊə(r)]to scour the shops for sth. — fare il giro dei negozi alla ricerca di qcs
* * *I verb(to clean by hard rubbing.)II verb(to make a thorough search of: They scoured the woods for the child.)* * *scour /ˈskaʊə(r)/n. [uc]3 (geol.) dilavamento; erosione4 (pl.) (vet.) dissenteria del bestiame● the scour of the tide, l'azione ripulitrice della marea.(to) scour (1) /ˈskaʊə(r)/A v. t.1 pulire sfregando; sfregare; lucidare ( con abrasivi, ecc.); strofinare: I scoured ( out) the saucepans till they shone, pulii i tegami fino a farli splendere; to scour metalware, lucidare oggetti metalliciB v. i.(to) scour (2) /ˈskaʊə(r)/A v. t.1 percorrere; perlustrare: The marshal scoured the whole county for the bandit, lo sceriffo ha perlustrato tutta la contea in cerca del bandito2 mettere sottosopra; rovistare: I scoured the library for that rare book, ho rovistato la biblioteca per trovare quel libro raroB v. i.correre qua e là; scorrazzare; girovagare; vagabondare● to scour the country, battere la campagna; correre il paese.* * *I ['skaʊə(r)]verbo transitivo (scrub) strofinare, pulire sfregandoII ['skaʊə(r)]to scour the shops for sth. — fare il giro dei negozi alla ricerca di qcs
-
7 ■ take out
■ take outv. t. + avv.1 tirare fuori; cavare (di tasca, ecc.); estrarre: I took my purse out, tirai fuori il borsellino; The robber took out a gun, il rapinatore ha tirato fuori una pistola; to take out a tooth, estrarre un dente2 togliere; cavare; eliminare; rimuovere; portare via; ritirare: to take out a stain, togliere una macchia; to take coins out of circulation, ritirare monete dalla circolazione; to take money out ( of one's bank account), ritirare denaro (dal proprio conto in banca)3 prendere: to take a book out ( of the library), prendere (in prestito) un libro (dalla biblioteca); (autom.) to take out a driving licence, prendere la patente (di guida); to take out a patent, prendere un brevetto4 ottenere; conseguire; prendere: to take out British citizenship, prendere la cittadinanza britannica5 sottoscrivere; fare: to take out an insurance policy, sottoscrivere una polizza; fare un'assicurazione; to take out a subscription, fare un abbonamento ( a un giornale, ecc.); DIALOGO → - New phone- There are some good offers on at the moment if you take out a new contract, ci sono delle buone offerte adesso se sottoscrivi un nuovo contratto6 (fin.) accendere, contrarre ( un mutuo, un'ipoteca); fare: to take out a mortgage, accendere un'ipoteca; to take out loans, contrarre un prestito; fare mutui; esporsi finanziariamente7 (leg.) emettere ( un mandato di comparizione, ecc.); sporgere, fare, presentare (una denuncia contro q.)8 portare (fuori); portare ( a cena, ecc.); accompagnare: Take the dog out for a run!, porta fuori il cane a fare una corsa!; I'm taking Jill out to the disco tonight, stasera porto Jill in discoteca; I'll take you out for a ride tomorrow, domani ti porto a fare un giro in macchina10 ( sport) ritirare, far ritirare: ( di un podista, un cavallo, ecc.) to be taken out of the race, essere ritirato dalla corsa11 ( calcio, ecc.) portarsi via, portare a spasso (fig.); neutralizzare ( un avversario) □ (fig.) to take the easy way out, prendere la strada più comoda; ( anche) farla finita, suicidarsi □ to take it out in, rifarsi, farsi a pari con; ripagare con: If you cannot pay for your meals, I'll let you take it out in paintings, se non puoi pagare i tuoi pasti, ci rifaremo a forza di quadri □ (fam.) to take it out of, sfiancare, spossare; ridurre (q.) uno straccio, spompare (fam.): Swotting for this exam really takes it out of me, sgobbare per questo esame mi riduce uno straccio □ (fam.) to take sb. out of himself, distrarre, svagare: The best thing about holidays is that it takes you right out of yourself, il bello della vacanza è che serve a distrarti. -
8 mostly
['məʊstlɪ]1) (chiefly) soprattutto, essenzialmente90 people, mostly Americans — 90 persone, per la maggior parte americani
2) (most of the time) quasi sempre, per la maggior parte del tempo* * *adverb (to the greatest degree or extent, or for most of the time; mainly: The air we breathe is mostly nitrogen and oxygen; Mostly I go to the library rather than buy books.) soprattutto, principalmente; generalmente* * *['məʊstlɪ]1) (chiefly) soprattutto, essenzialmente90 people, mostly Americans — 90 persone, per la maggior parte americani
2) (most of the time) quasi sempre, per la maggior parte del tempo -
9 calm
I [kɑːm] [AE anche kɑːlm]1) (of place, atmosphere) calma f., quiete f., tranquillità f.2) (of person) calma f.; (in adversity) sangue m. freddo3) mar. calma f.••II [kɑːm] [AE anche kɑːlm]the calm before the storm — la calma o la quiete prima della tempesta
aggettivo calmoIII [kɑːm] [AE anche kɑːlm]verbo transitivo calmare* * *1. adjective1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) calmo2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) calmo2. noun1) ((a period of) absence of wind and large waves.) calma2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) tranquillità, quiete3. verb(to make calm: Calm yourself!) calmare- calmly- calmness
- calm down* * *I [kɑːm] [AE anche kɑːlm]1) (of place, atmosphere) calma f., quiete f., tranquillità f.2) (of person) calma f.; (in adversity) sangue m. freddo3) mar. calma f.••II [kɑːm] [AE anche kɑːlm]the calm before the storm — la calma o la quiete prima della tempesta
aggettivo calmoIII [kɑːm] [AE anche kɑːlm]verbo transitivo calmare -
10 away ***** adv
[ə'weɪ]1) lontanothe village is 3 miles away — il paese è a 3 miglia di distanza or è lontano 3 miglia
2)to be away — essere viago away! — vai via (di qui)!, via di qui!, vattene!
3)to turn away — girarsi, voltarsi
to die away — (sound) spegnersi in lontananza
to play away Sport — giocare in trasferta or fuori casa
-
11 pass by
[ procession] passare; [ person] passare vicino, accanto, davanti* * *(to go past (a particular place): I was passing by when the bride arrived at the church; She passed by the hospital on the way to the library.) passare vicino/accanto* * *1. vi + advpassare (di qui or lì)2. vt + adv(ignore) ignorare, passar sopra a* * *[ procession] passare; [ person] passare vicino, accanto, davanti -
12 restricted
[rɪ'strɪktɪd] 1. 2.aggettivo [growth, movement] limitato; [ document] riservato, confidenziale; [ film] US = vietato ai minori di 17 anni* * *1) (limited; narrow, small: a restricted space.) limitato2) (to which entry has been restricted to certain people: The battlefield was a restricted zone.) riservato, limitato3) (in which certain restrictions (eg a speed limit) apply: a restricted area.) regolamentato* * *restricted /rɪˈstrɪktɪd/a.1 limitato: The Commission is restricted to advising only on local matters, la Commissione ha potere consultivo limitato alle questioni locali3 ( di luogo) riservato: Use of the library is restricted to members of the College, l'uso della biblioteca è riservato ai membri del College● restricted area, (autom.) zona con restrizioni del traffico ( limiti di velocità, divieti di sosta, ecc.); (naut.) zona regolamentata; (mil., spec. USA) zona militare; ( in una miniera, ecc.) zona vietata; ( basket) area piccola, area dei tre secondi □ (econ.) restricted market, mercato vincolato □ (comput.) restricted user, utente con restrizioni □ (fin.) restricted stock (o shares), azioni vincolate □ (naut.) restricted waters, acque ristrette.* * *[rɪ'strɪktɪd] 1. 2. -
13 aid
I 1. [eɪd]1) (help) aiuto m.to come to sb.'s aid — venire in aiuto di qcn.
what's all this shouting in aid of? — BE scherz. come mai tutta questa confusione?
2) (money, food, etc.) aiuto m., sovvenzione f., sussidio m. ( from di; to, for a)in aid of — a favore di [hospital, organization etc.]
3) (equipment)2.modificatore [organization, programme] assistenzialeII 1. [eɪd] 2.1)to aid in — aiutare, essere d'aiuto in
to aid in doing sth. — aiutare a fare qcs
2) dir.charged with aiding and abetting — dir. accusato di correità
* * *[eid] 1. noun(help: Rich countries give aid to developing countries; The teacher uses visual aids; He came to my aid when my car broke down.) aiuto2. verb(to help: I was aided in my search by the library staff.) aiutare* * *I 1. [eɪd]1) (help) aiuto m.to come to sb.'s aid — venire in aiuto di qcn.
what's all this shouting in aid of? — BE scherz. come mai tutta questa confusione?
2) (money, food, etc.) aiuto m., sovvenzione f., sussidio m. ( from di; to, for a)in aid of — a favore di [hospital, organization etc.]
3) (equipment)2.modificatore [organization, programme] assistenzialeII 1. [eɪd] 2.1)to aid in — aiutare, essere d'aiuto in
to aid in doing sth. — aiutare a fare qcs
2) dir.charged with aiding and abetting — dir. accusato di correità
-
14 -accompagnare e to accompany-
Nota d'usoIl verbo accompagnare può essere tradotto in vari modi, a seconda del contesto. “To accompany” appartiene a un registro formale e può esprimere anche il concetto di “scortare”: Il premier era accompagnato dai suoi aiutanti e dai dignitari locali, the PM was accompanied by his aides and local dignitaries. “To accompany” non è comunemente utilizzato nell'inglese di tutti i giorni. Accompagnare nel senso di condurre qualcuno in un luogo, può essere tradotto con “to take”: Ho accompagnato i bambini a scuola, I took the children to school. Se si accompagna qualcuno con l'intento di proteggerlo, si utilizzano “to walk” (a piedi), “to drive” (in auto) o “to see”: L'ho accompagnata a casa, I walked (o I saw) her home. Infine, se si accompagna qualcuno semplicemente per stare insieme, si ricorre al verbo “to go”: L'ho accompagnato in biblioteca, I went with him to the library. “To come with” viene usato quando ci si offre di accompagnare qualcuno: Ti accompagno, I'll come with you. -
15 (to) adjourn
(to) adjourn /əˈdʒɜ:n/v. t. e i.1 rimandare, rinviare; differire; aggiornare; sospendere i lavori ( di deputati, congressisti, ecc.): The meeting adjourned at ten sharp, la seduta è stata tolta alle dieci in punto2 passare ( da un luogo all'altro, spec. per rilassarsi, bere, ecc.); spostarsi: When lunch was over, we adjourned to the library, dopo la colazione, siamo passati in biblioteca; Let's adjourn to the pub, andiamo a bere qualcosa al pubFALSI AMICI: to adjourn non significa aggiornare nei sensi di mettere al corrente, rinnovare, adeguare adjournmentn.rinvio; aggiornamento. -
16 obscure
I [əb'skjʊə(r)]1) (hard to understand) [meaning, origin] oscuro2) (little-known) [ writer] oscuro, sconosciuto3) (indistinct) [ shape] indistinto; [ memory] indistinto, vagoII [əb'skjʊə(r)]* * *[əb'skjuə] 1. adjective1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) oscuro2) (not well-known: an obscure author.) oscuro3) (difficult to understand: an obscure poem.) oscuro2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) oscurare- obscurity* * *obscure /əbˈskjʊə(r)/a.1 oscuro ( anche fig.); poco chiaro; indistinto; confuso; vago: an obscure explanation, una spiegazione oscura (o poco chiara); an obscure figure, una figura indistinta; an obscure scientist, un oscuro scienziatoobscurely avv. obscureness n. [u]. (to) obscure /əbˈskjʊə(r)/v. t.1 oscurare ( anche fig.); offuscare; ottenebrare; eclissare: to obscure sb. 's glory, oscurare la gloria di q.2 nascondere in parte; far dimenticare: His current success obscures his past failures, il suo attuale successo fa dimenticare i suoi fallimenti passati3 confondere; rendere più confuso (o più difficile): His testimony obscured the issue, la sua testimonianza è servita solo a complicare le cose.* * *I [əb'skjʊə(r)]1) (hard to understand) [meaning, origin] oscuro2) (little-known) [ writer] oscuro, sconosciuto3) (indistinct) [ shape] indistinto; [ memory] indistinto, vagoII [əb'skjʊə(r)] -
17 (to) adjourn
(to) adjourn /əˈdʒɜ:n/v. t. e i.1 rimandare, rinviare; differire; aggiornare; sospendere i lavori ( di deputati, congressisti, ecc.): The meeting adjourned at ten sharp, la seduta è stata tolta alle dieci in punto2 passare ( da un luogo all'altro, spec. per rilassarsi, bere, ecc.); spostarsi: When lunch was over, we adjourned to the library, dopo la colazione, siamo passati in biblioteca; Let's adjourn to the pub, andiamo a bere qualcosa al pubFALSI AMICI: to adjourn non significa aggiornare nei sensi di mettere al corrente, rinnovare, adeguare adjournmentn.rinvio; aggiornamento. -
18 -to give o to get?-
Nota d'usoIl verbo regalare corrisponde a “to give” o “to get”, con sfumature di significato leggermente diverse. In assenza di un particolare evento (Natale, compleanno ecc.) è necessario aggiungere la locuzione “as a present”, per specificare che si tratta di un regalo: Ho regalato una bambola a Jessica, I gave Jessica a doll as a present. L'uso di “to get” implica che il regalo è stato acquistato: Gli ho regalato un bel maglione per Natale, I got him a nice jumper for Christmas. “To give”, invece, può anche indicare un regalo creato dalla persona in questione, o già in suo possesso. Esistono inoltre i verbi “to gift” e “to present”. Il primo viene usato per lo più in contesti figurati: Sbagliando quel rigore, Jones ha regalato la coppa all'Arsenal, with that penalty miss Jones gifted Arsenal the cup. “To present”, invece, si riferisce soltanto a regali di una certa entità e viene usato di solito in contesti ufficiali: La signora Thomas ha regalato dieci nuovi computer alla biblioteca, Mrs Thomas presented the library with ten new PCs. -
19 Borrow
['bɒrəʊ] 1. 2.verbo intransitivo econ. ricorrere a un prestito••* * *['borəu](to take (something, often money) temporarily with the intention of returning it: He borrowed a book from the library.) prendere in prestito- borrower- borrowing* * *(Surnames) Borrow /ˈbɒrəʊ, USA ˈbɔ:-/* * *['bɒrəʊ] 1. 2.verbo intransitivo econ. ricorrere a un prestito•• -
20 ■ sign out
■ sign outA v. i. + avv.B v. t. + avv.2 annotare l'uscita di: All items must be signed out when taken out of the warehouse, si deve prendere nota di tutti gli articoli che lasciano il magazzino □ to sign out books from the library, segnare i libri della biblioteca dati in prestito.
См. также в других словарях:
The Library Policeman — is a novella by author Stephen King. It is the third story in his anthology series, Four Past Midnight . It tells of Sam Peebles and his battle against an age old fear.Plot summarySam Peebles is a realtor and insurance salesman in Junction City,… … Wikipedia
The Library — can refer to the following:* The Bibliotheca , a collection of Greek mythology and legends * , the tenth episode of the second season in the television series Avatar: The Last Airbender * The Library (Seinfeld episode) , an episode of the… … Wikipedia
The Library of Babel — Infobox short story | name = The Library of Babel title orig = La biblioteca de Babel translator = James E. Irby Anthony Kerrigan author = Jorge Luis Borges country = Argentina flagicon|Argentina language = Spanish series = genre = Fantasy, short … Wikipedia
The Library (Seinfeld) — Infobox Television episode Title = The Library Series = Seinfeld Caption = Jerry is interrogated by the library cop. Season = 3 Episode = 22 Airdate = October 16, 1991 Production = Writer = Larry Charles Director = Joshua White Guests = Episode… … Wikipedia
The Body in the Library — Infobox Book | name = The Body in the Library title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the US (true first) edition. See Publication history (below) for UK first edition jacket image. author = Agatha Christie… … Wikipedia
The Library (The Twilight Zone) — Infobox Television episode Title = The Library Series = The Twilight Zone Season = 1 Episode = 55 Airdate = March 28, 1986 Production = Writer = Anne Collins Director = John Hancock Guests = Frances Conroy : Ellen Pendleton Uta Hagen : Gloria… … Wikipedia
Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress — The Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress is appointed by the United States Librarian of Congress and earns a stipend of $35,000 a year. Originally the title was Consultant in Poetry , but that was changed in 1986 to be… … Wikipedia
United States Congress Joint Committee on the Library — The Joint Committee on the Library is a joint committee of the United States Congress devoted to the affairs and administration of the Library of Congress, which is the library of the federal legislature. There are five members of each house on… … Wikipedia
In the Library of Horrific Events — Infobox Album | Name = In the Library of Horrific Events Type = studio Artist = Johnny Truant Released = October 17, 2005 Recorded = Philia Studios, Oxon, UK Genre = Metalcore Length = 39:39 Label = Undergroove Records (UK) (UGCD026) Dine Alone… … Wikipedia
Library 2.0 — is a loosely defined model for a modernized form of library service that reflects a transition within the library world in the way that services are delivered to users. The focus is on user centered change and participation in the creation of… … Wikipedia
Library reference desk — The reference desk or information desk of a library is a public service desk where professional librarians provide library users with direction to library materials, advise on library services and assist users to find general information from the … Wikipedia